2 Samuel 15:6

SVEn naar die wijze deed Absalom aan gans Israël, die tot den koning ten gerichte kwamen. Alzo stal Absalom het hart der mannen van Israël.
WLCוַיַּ֨עַשׂ אַבְשָׁלֹ֜ום כַּדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ לְכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁר־יָבֹ֥אוּ לַמִּשְׁפָּ֖ט אֶל־הַמֶּ֑לֶךְ וַיְגַנֵּב֙ אַבְשָׁלֹ֔ום אֶת־לֵ֖ב אַנְשֵׁ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
Trans.wayya‘aś ’aḇəšālwōm kadāḇār hazzeh ləḵāl-yiśərā’ēl ’ăšer-yāḇō’û lammišəpāṭ ’el-hammeleḵə wayəḡannēḇ ’aḇəšālwōm ’eṯ-lēḇ ’anəšê yiśərā’ēl:

Algemeen

Zie ook: Absalom, Hart (lichaamsdeel)

Aantekeningen

En naar die wijze deed Absalom aan gans Israël, die tot den koning ten gerichte kwamen. Alzo stal Absalom het hart der mannen van Israël.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

En

יַּ֨עַשׂ

deed

אַבְשָׁל֜וֹם

Absalom

כַּ

naar

דָּבָ֤ר

wijze

הַ

-

זֶּה֙

die

לְ

aan

כָל־

gans

יִשְׂרָאֵ֔ל

Israël

אֲשֶׁר־

die

יָבֹ֥אוּ

kwamen

לַ

ten

מִּשְׁפָּ֖ט

gerichte

אֶל־

tot

הַ

den

מֶּ֑לֶךְ

koning

וַ

Alzo

יְגַנֵּב֙

stal

אַבְשָׁל֔וֹם

Absalom

אֶת־

-

לֵ֖ב

het hart

אַנְשֵׁ֥י

der mannen

יִשְׂרָאֵֽל

van Israël


En naar die wijze deed Absalom aan gans Israël, die tot den koning ten gerichte kwamen. Alzo stal Absalom het hart der mannen van Israël.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!